
Welcome to the Career Insights Blog / Bienvenu.e au blog Perspectives carrière
For those who have been told to “wait their turn,” to “tone it down,” or to let their work speak for itself, who have worked twice as hard, spoken twice as carefully, and still wonder if they belonged or if it was enough.
Pour les personnes à qui l’on a dit d’attendre leur tour, de modérer leurs propos ou de laisser leur travail parler pour elles. Celles qui ont travaillé deux fois plus dur, parlé deux fois plus prudemment et qui se sont encore demandées si leur place était légitime ou si cela suffisait
BLOGS / BLOGUES
(En français ci-dessous)

When Frustration Hits…..Stop
Frustration and irritation is inevitable in leadership, but how you respond makes all the difference. Quick reactions often feel powerful but can damage credibility and trust. This piece explores how a short pause shifts irritation into clarity, helping you lead with steadiness and authority instead of being carried away by the moment.

Quand la frustration se fait sentir… stop
L’irritation est inévitable en leadership mais la façon d’y réagir fait toute la différence. Les réactions rapides donnent souvent une impression de contrôle mais peuvent nuire à la crédibilité et à la confiance. On explore comment une courte pause permet de transformer l’irritation en clarté, vous aidant à diriger avec constance et autorité plutôt que de vous laisser emporter par le moment

Your Brain Runs on Pauses, Not Pressure
When your mind feels scattered, the instinct is often to push harder, to type faster, to keep talking, to tick off just one more box. But what if there were another way? A pause, even a short one, can shift perspective, lighten the load, and help you return with a clearer sense of direction. Resets do not need to be dramatic to make a difference.

La vraie clé de la concentration ? Savoir s’arrêter
Quand les demandes s’accumulent et que la fatigue s’installe, il est facile de se sentir dépassé·e et de forcer pour avancer. Pourtant, ce réflexe épuise plus qu’il n’aide. Nos esprits suivent des rythmes naturels : de courtes pauses, prises au bon moment, permettent de retrouver clarté et concentration. S’éloigner de l’écran, écrire ce qui est accompli, respirer différemment, sortir quelques minutes ou faire une micro-sieste : autant de remises à zéro simples qui respectent ces rythmes et soutiennent l’équilibre et la performance pour chacun·e.

Multitasking: The Productivity Killer
We often think multitasking makes us more productive. Research shows otherwise. Our brains don’t really multitask , they switch, and every switch has a cost. In this post, I explore why the myth persists, and how sequencing and monotasking can restore clarity, focus, and progress.

Le multitâche, faux ami de la productivité
Le multitâche donne l’impression d’être efficace, mais la recherche montre que c’est une illusion. Notre cerveau ne fait pas vraiment deux choses à la fois , il alterne, et chaque alternance entraîne une perte de temps, de précision et de concentration. Ce billet explore pourquoi le mythe du multitâche persiste, quels rôles sont les plus concernés et comment le séquençage et le monotâche peuvent offrir une façon plus durable de gérer de multiples exigences.

One Word That Changes Feedback
Feedback is one of the most powerful ways to help others grow, yet it’s easy for it to come across as discouraging. Sometimes, the difference lies in a single word. This post explores simple word swaps , like turning “but” into “and” or shifting “you need to” into a collaborative “how about” that can make feedback easier to hear and more constructive. Small changes in language strengthen trust, encourage growth, and show that you value both people and results.

Comment un mot change la façon de donner de la rétroaction
La rétroaction est l’un des moyens les plus puissants pour favoriser la croissance des autres, mais elle peut facilement être perçue comme décourageante. Parfois, la différence se joue à un seul mot. Cet article explore de simples ajustements de langage, comme transformer « mais » en « et » ou remplacer « vous devez » par un plus collaboratif « et si », qui rendent la rétroaction plus facile à recevoir et plus constructive. De petits changements dans les mots renforcent la confiance, encouragent le progrès et montrent que vous accordez de la valeur à la fois aux personnes et aux résultats.

When Things Are Still not Flowing: A Grounded Way to Move Forward
When things aren’t flowing, you don’t always need to escalate or wait for a breakthrough. Sometimes, a quiet shift in how you see or approach the situation can restore momentum. This post introduces the 4 R’s: Retire, Redirect, Repackage, Reflect, a practical mindset to help you stay grounded, responsive, and intentional when progress feels out of reach.

Quand ça n’avance toujours pas: comment retrouver une direction
Quand les choses ne coulent pas de source, il n’est pas toujours nécessaire d’escalader la situation ou d’attendre un déclic. Parfois, un léger changement de perspective ou d’approche suffit à rétablir l’élan. Je vous propose ici les 4 R : Renoncer, Rediriger, réorienter, Réfléxion , une approche concrète pour rester ancrée, réceptive et intentionnelle lorsque le progrès semble hors de portée.

What to Do Before Saying “This Isn’t Working”
Feeling stuck at work doesn’t always mean you’re lost—it may just mean you need a new way forward. Before escalating a problem or staying silent too long, these six questions will help you step back, assess the situation, and move ahead with clarity and confidence—whether on your own or with others.

Que faire avant de dire « Ça ne marche pas » ?
Se sentir bloqué·e au travail ne veut pas forcément dire qu’on est perdu·e , parfois, il suffit d’une nouvelle façon d’avancer. Avant de faire remonter un problème ou de rester silencieux·se trop longtemps, ces six questions vous aideront à prendre du recul, analyser la situation et progresser avec clarté et confiance, seul·e ou avec d’autres.

Sleep to Lead Better
We often talk about distractions, motivation, and time management, but rarely name exhaustion and sleep loss as core leadership challenges. Yet the science is clear: when we cut sleep, we cut capacity. Focus, patience, memory, sound judgment—they all depend on rest.
This piece explores how sleep supports leadership, not just recovery. From cognitive clarity to emotional regulation, sleep is what allows us to show up with discernment and presence. It’s not about perfection or rigid routines; it’s about recognizing rest as an essential part of how we lead, decide, and sustain ourselves over time.

Bien dormir pour mieux diriger
On parle souvent de distractions, de motivation et de gestion du temps, mais on nomme rarement l’épuisement et le manque de sommeil comme de véritables défis en matière de leadership. Pourtant, la science est claire : réduire son sommeil, c’est réduire sa capacité. La concentration, la patience, la mémoire, le jugement, tous dépendent du repos que l’on se permet.
Ce texte explore comment le sommeil soutient le leadership, au-delà de la simple récupération. De la clarté mentale à la régulation émotionnelle, c’est le sommeil qui nous permet de faire preuve de discernement et de présence. Il ne s’agit pas de perfection ou de routines rigides, mais de reconnaître le repos comme un élément essentiel de notre façon de diriger, de décider et de durer dans le temps.

Time Off is Part of the Job
Taking time off isn’t a luxury, it’s part of your career path. In this short August reflection, I explore why stepping away from work is essential to showing up fully, building trust, and creating healthier team dynamics. Sometimes, the best way to lead is to unplug…. Once in a while .

Les congés font partie de votre carrière
Prendre congé n’est pas un luxe, c’est une étape à part entière de votre parcours professionnel. Dans cette courte réflexion d’août, j’explore pourquoi s’éloigner du travail est essentiel pour être pleinement présent·e, bâtir la confiance et favoriser une dynamique d’équipe plus saine. Parfois, la meilleure façon de diriger, c’est de décrocher…. De temps en temps.

Not Every Day Is a Power Day (And That’s Fine)
In our pursuit of productivity, we often overlook the fact that energy, clarity, and focus don’t operate on fixed schedules. This piece explores the natural rhythm of work—the cycles of output and integration—and how what feels like a “slow” day may actually be doing essential work behind the scenes. Drawing on neuroscience and lived experience, I reflect on why honouring your internal rhythm isn’t about doing less—it’s about working differently.
Whether you’re in a sprint or a slowdown, this blog is a reminder: you’re not behind. You’re just in a different part of the cycle.

Des bons jours, des jours bof… tous comptent
Dans notre quête de productivité, on oublie souvent qu’énergie, clarté et concentration ne suivent pas un emploi du temps fixe. Cet article explore le rythme naturel du travail, les cycles d’action et d’intégration et montre comment une journée « lente » peut en réalité être un moment essentiel de travail en coulisses. En m’appuyant sur les neurosciences et l’expérience de terrain, je propose une autre lecture : respecter son rythme intérieur, ce n’est pas faire moins, c’est travailler autrement.
Que vous soyez en plein élan ou dans un temps de pause, ce blogue vous rappelle une chose : vous n’êtes pas en retard. Vous êtes simplement dans une autre phase du cycle

Working With Boundaries
Boundaries aren’t just about time management—they’re about how we protect our energy, focus, and presence at work. But in many environments, setting limits can feel risky or misunderstood. This blog explores why boundaries often go unnoticed until they’re crossed, and why navigating them takes more than confidence. It’s about timing, tone, and understanding the unspoken rules that shape how we work—and how we’re seen.

Travailler avec des frontières
Les limites ne concernent pas seulement la gestion du temps, elles touchent à la manière dont nous protégeons notre énergie, notre attention et notre présence au travail. Mais dans de nombreux contextes, poser des limites peut sembler risqué ou mal perçu. Ce blogue explore pourquoi les limites passent souvent inaperçues jusqu’à ce qu’elles soient franchies, et pourquoi les établir demande bien plus que de la confiance en soi. Il s’agit de justesse, de ton, et de compréhension des règles implicites qui façonnent notre manière de travailler et la façon dont nous sommes perçu·es.
The information provided in these blogs is for educational and informational purposes only and does not replace therapy, mental health services, or career counseling provided by a licensed professional. As a certified coach, my role is to support professional growth, not to offer psychological or regulated career counseling services.
Les informations fournies dans ces blogs sont à titre éducatif et informatif uniquement et ne remplacent pas la thérapie, les services de santé mentale ou l’accompagnement en orientation professionnelle offert par un·e professionnel·le réglementé·e. En tant que coach certifiée, mon rôle est d’accompagner le développement professionnel, et non d’offrir des services psychologiques ou d’orientation réglementée.